List of QA checks
Below you can find the list of QA checks currently supported in Smart Editor.
Please note that there are two levels of QA checks in Smart Editor: warnings (segment saving is allowed) and errors (segment saving is not allowed). Any QA errors must be resolved before saving a segment.
| Name | Definition | Level |
| Empty text | Verifies if the target text is empty | Warning |
| Extra formatting | Verifies if the target segment’s plain text translation contains unexpected formatting | Warning |
| Extra line breaks | Verifies if the target text contains extra line breaks, compared to the source text | Error |
| Extra tags | Verifies if the target text contains extra tags, compared to the source text | Error |
| Forbidden terms | Verifies if the text contains any forbidden term | Warning |
| Identical text | Verifies if the source and target texts are identical | Warning |
| Inconsistent Terms | Verifies if a term which is used in the source segment has a corresponding term in the target segment | Warning |
| Mismatched formatting | Verifies if the formatting (bold, italic, underline etc.) of the target text matches the one of the source text | Warning |
| Mismatched leading white spaces | Verifies if the target text has the same leading white spaces as the source text | Warning |
| Mismatched line tags | Verifies if the number of tags per line is the same in the source and target texts | Error |
| Mismatched multiple white spaces | Verifies if the target text has multiple white spaces not present in the source text | Warning |
| Mismatched non-breaking hyphen | Verifies if the non-breaking hyphens are the same in the source and target texts | Warning |
| Mismatched non-breaking space | Verifies if the non-breaking spaces are the same in the source and target texts | Warning |
| Mismatched numbers | Verifies if the numbers present in the target text are the same as the ones in the source text | Warning |
| Mismatched tag content | Verifies if a target tag pair contains unexpected content, such as text or additional tags, when the source is blank and vice versa. It also checks whether an approved term in a source tag pair is missing in the target | Warning |
| Mismatched tag order | Verifies if the order of the tags in the target segment corresponds to the one in the source segment | Error |
| Mismatched tag pairs | Verifies if all pairs of tags in the target segment are correctly opened and closed | Error |
| Mismatched trailing punctuation | Verifies if the target text has the same trailing punctuation as the source text | Warning |
| Mismatched trailing white spaces | Verifies if the target text has the same trailing white spaces as the source text | Warning |
| Missing formatting | Verifies if the target text is missing any formatting (bold, italic, underline etc.), compared to the source text | Warning |
| Missing line breaks | Verifies if the target text has any missing line breaks, compared to the source text | Error |
| Missing tags | Verifies if the target text has any missing tags, compared to the source text | Error |
| Misspelled words | Verifies if there are any misspelled words | Warning |
| Redundant formatting | Verifies if the target text contains any redundant formatting (bold, italic, underline etc.), compared to the source text | Warning |
| Repeated words | Verifies if the target text contains repeated words | Warning |
| Too long text | Verifies if the target text exceeds the character limit | Error |
| Unmodified fuzzy match | Verifies if a fuzzy match (<100% match) was not modified before the segment was confirmed | Warning |
QA summary
Visualising the QA summary
You can activate the visualisation of the QA summary under “View”>”QA Summary”.
The QA summary will then appear in the panel.
Refreshing the QA summary
The QA summary is refreshed automatically. However, this may take some time depending on the number of changes that the system has to process. If it is not quick enough, you can always refresh it manually.
Dynamic navigation from the QA summary
When you click on an item in the QA summary, you will automatically be redirected to the corresponding segment in which the warning was triggered.
Locating warnings in segments
Smart Editor displays segment-based warnings, making it easy for you to resolve issues before saving a segment.
The details of QA warnings for the current segment appear at the bottom of the segment. For some warnings, you can hover the mouse cursor over the name in order to see which part of the translation has triggered the warning. It is highlighted in orange as shown in the example below.
After resolving any issues, a green checkmark symbol appears.
Deactivating QA checks
Please note that it is currently not possible to ignore QA warnings in the QA summary list. However, if a specific QA check is not relevant for a given project or if it generates a high number of false positives, you can deactivate it in the list of QA checks available under the “Info” section.
To deactivate a QA check, click on the toggle.
Any deactivated QA checks are indicated by a crossed eye icon.
If you choose to deactivate a QA check, please remember that it will be deactivated for the entire job, which may lead to certain issues being missed.
Please note that there are two levels of QA checks in Smart Editor: warnings and errors. Warnings can be deactivated as explained above. However, errors are more severe cases and cannot be deactivated. Therefore, the toggle that appears next to errors is always greyed out.